Исследователи коми языка

Миллер
Герард Фридрих

(1705 – 1783)

Миллер Герард Фридрих
close

В 1733-43 гг. он участвовал в Камчатской экспедиции по изучению Сибири, обследовал и описал архивы более 20 городов, собрал огромную коллекцию копий документов по языкам различных народов, в том числе коми.

Паллас
Пётр Симон

(1741 – 1811)

Паллас Пётр Симон
close

Известный путешественник и географ немецкого происхождения составил список зырянских слов, включающий около 200 единиц, во время своих путешествий по Сибири. В 1787-1989 гг. он выпустил «Сравнительный словарь всех языков и наречий».

Шёгрен
Иоганн Андреас

(1794 - 1855)

Иоганн Андреас Шёгрен
close

Академик Российской Академии наук, первый собиратель материала по коми языку.

Он предпринял экспедиционные поездки к карелам, коми, марийцам, удмуртам. В 1827 г. он проехал по селам в бассейнах рек Вычегды и Сысолы, останавливался в Усть-Сысольске. Во время поездки Шёгрен собрал богатый материал по коми языку, который частично был издан. Тогда же учёный встретился в Усть-Сысольске с энтузиастами, которые трудились над составлением большого русско-коми словаря. Работой над полным русско-коми словарем Шёгрен занимался до самой смерти.

Видеман
Фердинанд Йоганн

(1805 – 1887)

Фердинанд Йоганн Видеман
close

Академик Российской Академии наук, основоположник эстонского финно-угроведения.

В 1884 г. Ф. Видеман издает фундаментальную работу “Grammatik der syrjänischen Sprache mit Berücksichtigung ihrer Dialekte und des Wotjakischen” («Грамматика коми языка с учетом его диалектов и удмуртского языка»). Ее можно назвать первой сравнительной грамматикой коми и удмуртского языков.

Габеленц
Ханс Конон

(1807 – 1874)

Габеленц Ханс Конон
close

Немецкий языковед и политик. Научную деятельность совмещал с государственной службой.

Родился в г. Альтенбург, Германия. Габеленц изучал многие языки Азии, Америки, Африки и Европы. В 1841 г. в Альтенбурге издал книгу “Grundzüge der sytjänischen Grammatik” («Основы зырянской грамматики»). Книга состоит из введения и четырех глав. Во введении дается характеристика коми диалектов. В первой главе освещается фонетика коми языка, во второй главе – «Учение о формах» – имеются следующие разделы: «Склонение», «Прилагательное», «Числительное», «Местоимение», «Глагол», «Наречие», «Союзы», «Междометия». В коми языке Габеленц выделил 13 падежей.

Матиас
Александр Кастрен

(1813-1852)

Матиас Александр Кастрен
close

Финский исследователь уральских языков, проведший многие годы в экспедициях на Севере и в Сибири, Матиас Александр Кастрен (1813-1852) изучил ижемский диалект коми языка и издал в 1844 г. на латинском языке книгу «Elementa grammatices syrjaenae» («Первоначальные сведения о грамматике зырянского языка»). В том же году защитил докторскую диссертацию на тему «De nominum declinatione in lingua syrjaena» («О склонении имен существительных в зырянском языке»).

Савваитов
Павел Иванович

(1815 – 1895)

Савваитов Павел Иванович
close

Известный российский археолог, историк, лингвист и этнограф, член-корреспондент Петербургской Академии наук (1872).

П. И. Савваитов изучал коми язык, сделал несколько переводов. Опубликовал древнейшие памятники коми письменности, в том числе первую азбуку, созданную Стефаном Пермским. В 1850 году вышли в свет «Грамматика зырянского языка» и «Зыряно-русский словарь», за которые учёный был удостоен Демидовской премии. Для коми языка грамматика Савваитова стала седьмой по счёту, но совершенно новой работой. Учёный предложил новый алфавит зырянского языка, свою грамматическую структуру и описание коми языка. В своем исследовании автор опирался на сведения и лингвистические наблюдения, полученные им во время преподавания в Вологодской духовной гимназии, где было много семинаристов из коми-зырян, а также в ходе поездок в Коми край в 1841-1846 годах.

Лыткин
Георгий Степанович

(1835 - 1907)

Лыткин Георгий Степанович
close

Историк, этнограф, финно-угровед, монголовед, коми поэт и просветитель. Учёный исследовал историю коми языка и Коми края, составил уникальные сравнительные словари коми, удмуртского и мордовского языков. Написал первую коми грамматику на коми языке. Грамматика (фонетика, морфология, грамматическая терминология) по Лыткину дошла до наших дней. Лыткин занимался переводами церковной литературы на коми язык (в том числе перевёл и издал Евангелие от Матфея).

Куратов
Иван Алексеевич

(1839 - 1875)

Куратов Иван Алексеевич
close

Основоположник коми литературы, переводчик, коми поэт, лингвист. В рукописях И. А. Куратова выявлено 24 языковедческие работы (наиболее значительные – «Зырянский язык», «Грамматика зырянского языка», «Местоимения», «Материалы для пермского толкового словаря»). Разработал оригинальную классификацию коми частей речи, самобытно истолковал строение коми предложения.

Грен
Алексей Николаевич

(1862 – 1932)

Грен Алексей Николаевич
close

Лингвист и этнограф. Исследовал некоторые вопросы коми языкознания и этнографии. Обосновал необходимость объединения разрозненных исследований в области финно-угроведения в самостоятельное направление. Выдвинул идею создания коми алфавита на основе латинской графики.

Алфавит на латинской основе использовался в период с 1930 по 1935 гг. Латинский шрифт сохранил положительное качество молодцовского алфавита – фонематический характер передачи звуков. Мягкость согласных обозначалась видоизменением буквы («хвостиком»), что затрудняло правописание и печать (как и в молодцовском алфавите). Однако латинский алфавит имел и неоспоримые преимущества: письмо и печать с его помощью были очень экономными, чего нельзя сказать о современном коми алфавите.

Вихманн
Юрьё Йосеппи

(1868 – 1932)

Вихманн Юрьё Йосеппи
close

Побывал в Коми крае в 1901-1902 гг., будучи доцентом Хельсинкского университета.

В течение семи месяцев он работал в бассейнах рек Сысолы, Лузы, Летки и Юсьвы.

За это время ему удалось собрать значительный лингвистический материал, познакомиться с рукописями первого коми поэта Ивана Куратова и снять с них копии. Позднее Юрьё Вихманн все собранные тексты издал в виде сборника, подготовил словарь, а для студентов Хельсинкского университета выпустил небольшое учебное пособие «Коми язык». В 1903 г. в Хельсинки была опубликована работа “Kurzer Bericht über eine Studienreise zu den Syrjänen 1901-1902” («Краткий отчет о научной поездке к зырянам в 1901-1902 гг.»).

Молодцов
Василий Александрович

(1886 - 1940)

Молодцов Василий Александрович
close

Коми языковед и общественный деятель. Занимался вопросами создания коми литературного языка, разработки его графических и орфографических норм. Вошел в историю Коми края как создатель уникального коми алфавита, названного по его фамилии «молодцовским» и использовавшегося для письма с 1918 по 1930 г. и с 1936 по 1938 г.

Молодцовский алфавит был обсужден и принят на Усть-Вымском совещании учителей в 1918 г., когда была определена диалектная база и основные нормы литературного коми языка. Молодцовский алфавит опирался на русский алфавит (кириллицу) с добавлением особых знаков и значков при начертании некоторых букв, обозначающих мягкие согласные и аффрикаты. Это делало письмо и печать максимально экономным. Молодцовский алфавит применялся в те же годы и коми-пермяками, т.е. это был общекоми алфавит.

Фокош-Фукс
Давид

(1884 – 1977)

Фокош-Фукс Давид
close

Первым венгерским лингвистом, овладевшим коми языком, был известный финно-угровед Давид Фокош-Фукс. До начала первой мировой войны он дважды (в 1911 г. и 1913 г.) побывал на коми земле, изучал диалекты коми языка, собирал языковой и фольклорный материал, который затем был дополнен во время общения с солдатами царской армии коми национальности, находящимися в плену на территории Венгрии. Его многочисленные работы, написанные на немецком и венгерском языках, посвящены проблемам морфологии, синтаксиса, лексикологии коми языка. Большой интерес представляют также этимологические и диалектологические изыскания.

Лыткин
Василий Ильич

(1895 – 1981)

Лыткин Василий Ильич
close

Коми языковед, доктор филологических наук, один из основоположников коми советской литературы. Много лет проводил научные исследования в области памятников древнепермской письменности, древнейшей истории коми языка и живых говоров современных пермских языков. Основополагающими для пермского языкознания и сравнительно-исторического финно-угроведения являются «Историческая грамматика коми языка» (1957), «Исторический вокализм пермских языков» (1964), «Краткий этимологический словарь коми языка» (1970).

Яндекс.Метрика